태터데스크 관리자

도움말
닫기
적용하기   첫페이지 만들기

태터데스크 메시지

저장하였습니다.
예전에 제가 세인트루이스의 병원에서 근무할 때 함께 일하다가 이제는 미국 동부의 아이비리그의 명문대학 병원으로 자리를 옮기신 선배 한국인 의사분이 계십니다. 대부분의 한국인 이민 1세대들이 다 그러하듯(저를 포함해서) 영어가 미국 사람들에 비해서 딸리는 가운데서도 정말 실력으로 인정받아서 레지던트 시절에 동료 레지던트들이 투표에 의해 선정하는 최고의 레지던트에 뽑히는 영예를 누리기도 했던 분이셨습니다. 비자문제나 언어의 문제를 다 극복하고 오로지 실력 하나만으로 아이비리그의 명문대학교 병원으로 옮기실 때도 많은 미국 사람들이 그 양반은 그럴 줄 알았다는 식으로 충분히 수긍을 하고 존경을 보내주었습니다.

우리가 어렸을 때 읽었던 동화책의 내용에 보면 온갖 고난을 겪은 주인공이 마지막에 원하는 목표를 성취하고 남은 생을 편하고 행복하게 잘 살았다는 내용이 종종 나오곤 하는데 이런 해피엔딩은 그저 동화책의 이야기일 뿐이고 우리의 실제 생활은 한 번의 대단한 성취가 그 인생의 끝이 아니고 또 다른 난관을 만나고 다시 극복하는 일이 끝없이 지속되는 것 같습니다. 나중에 위에서 말씀드린 선배 의사분의 근황을 들었는데 의외로 영어로 고전을 하고 계시다는 이야기였습니다.

사용자 삽입 이미지


영어를 어느 정도 할 줄 알아도 스트레스는 끝이 없다

물론 저와 함께 근무하실 때도 일하는데 아무런 부족함이 없을 정도의 충분한 영어구사 능력을 가지신 분이었고 일하는 장소가 바뀐다고 영어 실력이 줄어들 이유도 없을 것이지만 문제는 함께 일하는 동료들의 영어가 너무 훌륭한 나머지 자신의 제한된 영어 실력이 비교가 되어 심적으로 스트레스를 받는다는 것이었습니다.

영어공부를 하다보면 그저 영화나 드라마의 주인공처럼 일상생활을 하는데 지장이 없는 정도의 수준만 되면 소원이 없겠다는 생각을 많이 했습니다. 미국 영화나 드라마의 주인공들이 사용하는 언어는 대부분 복합문보다는 단문이고, 표현이 은유적이기 보다는 직설적이며, 문장 자체의 길이도 길지 않아서 언어에서조차 최고의 경제성을 추구하는 미국인들의 성격을 잘 나타내줍니다. 그런데 영화도 장르에 따라서 어떤 경우는 주인공들의 영어 표현이 수사적으로 아주 유려하고 한 번 생각을 해야 뜻이 파악이 될 만큼 은유성이 많은 표현을 쓰는 경우를 보았는데 저의 경우는 이런 대사를 공부과정에서 생략하면서 지나갔습니다.

비유를 하자면 내 수준이 유치원생 수준인데 대학원생 수준의 영어를 당장 공부할 필요가 있겠는가 하고 생각했던 것입니다. 지금 생각해도 그런 생각은 상당히 현실적이고 합리적인 선택이었다고 봅니다. 그런데 제 영어실력이 점차 늘어서 초등학생과 중학생의 수준을 지나서 점차 늘어갈수록 점차 이런 고급 수준의 영어에 대한 갈망이 커 갔습니다. 오해하지 말아야 할 것은 한국 사람들이 그러하듯이 미국인들도 교육 수준이 높을수록 고급 영어를 구사하긴 하지만 미국 드라마에서 흔히 볼 수 있는 보통 사람들이 사용하는 보통의 수준의 영어 정도만 익숙해도 미국 사회의 지식인층인 의사, 변호사, 교수들과 이야기하는데 아무런 불편이 없거니와 그다지 열등감을 느끼지도 않게 됩니다. 한국의 경우를 생각해봐도 삶의 현장에서 쓰이는 한국말과 대학 강의실에서 쓰이는 한국말이 크게 다르지 않은 것처럼 말이죠.(물론 학문적인 용어는 대학에서 더 쓰이겠지만 문장의 구조나 표현이 큰 차이가 없을 것이라는 말입니다.)

사용자 삽입 이미지


유려한 고급 영어를 구사하는 미국인들을 만나는 스트레스

그런데 문제는 미국에서 가끔 말을 잘 하는 사람들(대개 각 기관의 장들이나 정치인 등)의 연설이나 발표, 강의 등에서 쓰이는 말을 들어보면 표현이 아주 품위가 있고 제가 한국어로도 그만한 수준을 구사하지 못하겠다는 느낌이 드는 상황이 있었습니다. 정말 부럽고 열등감(?)이 느껴지는 순간인데 이런 훌륭한 영어를 구사하는 사람들이 주위에 많기라도 하다면 정말 저처럼 평범한 이민 1세의 영어 실력 부족이 더욱 드러나 보이기 마련입니다. 이런 사람들과 매일 부대끼면서 살아가야 하는 운 없는(?) 한국인의 예가 바로 위에서 소개드린 제 선배의 경우가 아닐까 합니다.

한국에서의 경험으로는 우리말을 사용하면서 일상생활뿐이 아니고 유명 학자나 정치인의 강연 등에서도 그다지 어렵게 혹은 아름답게 꾸며서 말하는 것을 들어본 일이 별로 없습니다. 이런 식으로 현학적인 표현을 사용해서 말을 하는 것에 대한 일반의 거부감 때문인지(저자신 조차도 이런 경우 별로 기분이 좋지 않으니까요), 아니면 한국어 문화상 영어에 비해서 문어체와 구어체가 확연히 다르게 분리가 더 되어있는 것인지, 그것도 아니라면 아름답게 말하는 것에 대한 학교 교육 과정중의 교육과 훈련이 없어서인지 모르겠습니다. 우리말이라 너무 자연스럽게 이해하는 바람에 차이를 느끼지 못하는 것일 수 도 있겠습니다. 하지만 미국에 와서 보니 일반인들이 쓰는 말과는 조금 다른 고급스런(혹은 복잡한) 영어를 발표나 연설에서 종종 듣게 됩니다.

조금 부끄럽습니다만 이렇게 고급스런 영어를 구사하고 싶은 욕심은 있으되 지금의 상태에 큰 불편을 느끼지 못하는 저는 나중에 시간이 나면 좀 더 영어 공부를 해봐야지 하고 안주하고 있는 상태입니다. 하지만 제가 고급스런 영어 표현을 익히려고 한다면 제가 해야 할 방법이 무엇인지는 정확히 알고 있습니다. 다시 말해서 저에게는 영어 표현력을 기르는데 가장 좋은 방법이 무엇인지 경험으로 얻은 해답이 있다는 말입니다.

영어 표현력을 기르는 가장 좋은 방법

전에 영어 공부를 열심히 할 때는 서점에 가면 항상 영어공부 관련 서적 코너로 나서 무슨 무슨 책이 나와 있나 살펴보는 것이 큰 즐거움이었습니다. 어쩌다가 새로운 공부법에 대한 책이 나오면 무슨 비결이 있나하고 찾아보는 것이 생활의 일부가 될 정도였습니다. 그런데 이 많은 영어공부 학습법에 관한 책들 중에 항상 제 눈길을 끌었지만 책을 떠들어 보지 않았던 책들이 있었으니 그것은 바로 영어로 일기쓰기에 관한 책들이었습니다. 제가 지금까지 읽었던 많은 책들에서 영어공부의 방법의 하나로 영어로 일기쓰기를 추천한 책이 매우 많았고 저도 영어로 일기를 쓴다는 것은 영작문 실력을 늘리는 하나의 비결로써 뭔가 긍정적인 효과가 있을 것이라고 막연히 생각은 했지만 책 한권 전체가 영어로 일기쓰기에 관해서책은 도대체 무슨 이야기를 하고 있는 것일까 궁금해 했었습니다.

사용자 삽입 이미지

그러면서도 이런 책을 사서 읽거나 책장을 열어보기조차도 시도를 안했던 이유는 어차피 영어로 일기를 쓰지 않을 것인데 읽을 필요가 있나 하는 생각이었습니다.제가 영어 공부를 여러 가지로 다 시도해 보았지만 영어 일기 쓰기를 심정적으로 거부했던 몇 가지 이유들이 있었습니다. 일단은 매일 뭔가를 쓸 시간이 없다는 것이 큰 핑계이고 어떻게 내 영어 실력으로 머릿속에 생각하는 모든 내용을 영어로 옮길 수 있는가 하는 자신감의 부족에서 오는 두려움, 그리고 일기에 잘못되고 부정확한 영어 표현을 계속 적어가는 것이 영어 실력에 무슨 도움이 되겠는가하는 회의적인 생각이 바로 그런 이유들이었습니다.

그러다가 토플 시험을 앞두고 억지로 하기 싫은 영작문 연습을 해야 했고 비교적 비싼 돈을 주고 영작문의 교정 서비스를 받으면서 알고 보니 내 영작문 실력이 생각보다는 낫다는 것을 인식하게 되었습니다. 한 페이지를 쓰면 처음부터 끝까지 엉터리 표현으로 가득 찰 것이라는 두려움이 있었지만 원어민에 의해 교정된 제 작문을 보면 물론 무수한 교정 부호들이 가득했지만 이들은 대개 철자, 구두점, 어색한 표현 때문이었고 문법적으로 틀린 표현들이 예상만큼 많지는 않았습니다.

드디어 영어로 일기쓰기를 시작해 보다

토플 시험이 끝나고도 영어로 글쓰기는 계속 되었고 나중에는 영어 일기식으로 매일 뭔가 쓰는 습관을 들이게 되었습니다. 지금 생각해보면 영어 일기는 제 작문 실력만 늘려준 것이 아니고 문장을 두뇌 속에서 구성해야 하는 영어로 말하기 능력도 늘려주었으며 일기를 쓰다보면 사전과 인터넷을 뒤지며 내가 말하고 싶은 표현이 무엇인지 찾아보았기 때문에 표현력도 늘려 주어서 대단히 유익했던 공부 방법으로 생각이 됩니다. 미국에 오면서 바쁘다는 이유로 저의 영어 일기 쓰기도 중단되었지만 한국에서 삼년정도 영어 일기 쓰기를 했었던 것은 제 영어 실력 향상에 상당한 효과가 있었습니다.

나중에 영어 일기를 추천하는 영어 교육자들의 글을 읽어보니 영어 일기라는 것이 비록 선생님이나 원어민의 감수를 받지 못하더라도 그냥 나름대로 쓰는 자체로도 굉장한 가치가 있다고 합니다. 그리고 제가 가졌던 여러 가지 두려움이 사실은 그다지 근거가 없다는 것도 알게 되었습니다. 일단 내 영어 실력을 가지고 내가 하고 싶은 말을 일기장에 한 줄 이라도 쓸 수 있을 것인가 하는 의문이 있습니다. 저의 조언을 통해 공부를 했던 지인들의 경우를 보면 놀랍게도 아무리 영어 실력이 낮더라도(아마도 평균적인 중학생 실력 이상이라면) 영어로 일기를 쓸 수 있다는 것입니다.

사용자 삽입 이미지


엉터리로 일기써도 괜찮은 두가지 이유

물론 영어 표현이 상당히 제한적이고 글을 쓰다보면 쓴 표현을 또 쓰고 또 쓰게 되어 초등학생이 한글로 쓴 일기만도 못하게 보일 수 있습니다. 하지만 이런 식으로 계속 쓰다보면 자기의 생각을 적절히 표현할 말한 영어 표현을 찾기에 상당히 적극적이 되고 이런 표현이 하나 나오면 놓치지 않게 됩니다. 그냥 수동적으로 영어 교재에 쓰여 있는 수많은 표현을 읽는 것은 아무런 감흥이 없지만 자신이 평소에 알고 싶었던 표현이 하나 나오면 그냥 읽는 순간 외워진다고나 할까요. 그리고 이런 표현이 영어 일기에 하나 둘 씩 더해지면 몇 년이 지나면 영어 구사력이 매우 풍부해 질 것은 당연한 이치입니다.

두 번째 문제는 틀린 표현으로나마 계속 일기를 쓰는 것이 영어실력 향상에 정말 도움이 되느냐 하는 것입니다.  물론 원어민의 감수를 매일 받을 수만 있다면 그보다도 좋은 것이 있겠습니까. 하지만 그런 친절함을 가진 원어민을 찾는 것도 문제고 그런 능력을 가진 사람을 고용하는 것도 경제적으로 큰 문제이며 지극히 개인적일 수 있는 일기를 매일 남에게 보여주는 것도 사람들이 별로 하고 싶지 않은 일일 것이므로 현실성이 없습니다. 그런데 저의 경험과 제가 읽은 책에서 얻은 결론은 감수를 받지 않고 영어 일기를 써도 효과가 훌륭하다는 것입니다. 그 이유는 위에 문제와 겹치는 해석인데 일단 사람들이 글을 쓸 때 무의식적으로 자신이 알고 있는 검증이 되고 익숙한 표현을 주로 쓰게 됩니다.

따라서 틀리는 표현을 만들 여지가 적습니다. 또 자신이 틀린 표현을 계속적으로 쓰더라도 나중에 맞는 표현을 (책이든, 영화이든, 선생님으로부터 이든지) 만나게 되면 수 개월간 써 온 자신의 표현이 틀렸다는 것을 더 확실하고 생생하게 각인하게 되어 다시는 틀리지 않게 됩니다. 제가 사실 걱정했던 부분은 틀리는 표현에 너무 익숙해진 나머지 바른 표현을 알게 되어도 잘 고쳐지지가 않으면 어쩌나 하는 것이었는데 위에 쓴 대로 그 반대의 현상이 일어났습니다. 하지만 영어 일기쓰기는 전에 제 다른 글에서 말씀드렸다시피 영어책 큰 소리로 읽기와 병행되어야 합니다. 그래야 일기 속의 틀리는 표현도 찾을 수 있고 평소에 표현하고 싶었으나 어떻게 표현하는지 몰랐던 표현도 발견하는 기쁨을 누릴 수 있습니다.



결론적으로 영어로 일기쓰기는 영어 표현력을 길러주는 보약입니다. 영어 실력이 모자라도 상관없습니다. 그냥 쓸 수 있는 만큼 오늘부터 쓰기 시작하면 됩니다. 틀리는 표현도 걱정 말고 일단 쓰십시오. 이것도 배움의 과정입니다. 나중에 맞는 표현을 발견했을 때의 깨달음과 기쁨은 오랫동안 써온 틀리는 표현의 기억을 지우는 데 명약입니다. 또한, 영어 회화에서도 다양한 표현을 쓰지 못한 안타까움이 있습니까. 영어 일기가 답입니다.

뉴욕에서 의사하기 - ko.USMLELibrary.com
Dropbox Referral

TRACKBACK :: http://ko.usmlelibrary.com/trackback/137 관련글 쓰기

  1. 영어의 최악의 적들

    Tracked from Love Letter  삭제

    영어를 하다 보면서 느끼는 점이지만 반갑지 않는 것들이 있습니다. 몇가지를 예를 들어 보겠습니다. 다들 공감이 가시리란 생각이 드는군요. 1. 귀차니즘으로 부터 탈퇴를 해야 한다. 영어공부 좀 열심히 해 볼려고 하면 갑짜기 만사가 귀찮고 하기 싫어 지는 증상 있죠. 이런 것은 영어공부를 방해하는 최악의 적이라고 보시면 됩니다. 생활의 패턴의 문제도 있지만 본인의 의지력을 강하게 기르실 필요가 있습니다. 2. "난 안돼!" 이렇게 아직도 생각하고 있는..

    2008/04/27 22:09
  2. 영어로 일기쓰기

    Tracked from 기억을 만드는 해마  삭제

    저렴하고 효과 최고의 영어공부, 영어로 일기쓰기 RSS로 즐겨 읽고 있는 '뉴욕에서 의사되기' 블로그를 보고 영어로 일기 쓰기를 시작했다 :) 지난주는 너무 바쁘고 개인적인 일들과 실습 시험이 겹쳐 4일 정도밖에 못썼지만, 이제 좀 한가해지니 시간되는대로 최대한 써 볼 생각이다. 이전에도 영어로 일기 쓰기를 시도해보려는 생각을 하곤했지만, 첨삭을 받는 것도 아니라 쓸모없다고만 생각했었는데, 실제로 일기를 쓰면서 바른 표현을 쓰기 위해 여러가지 표현을..

    2008/06/09 01:23
  3. 웨이터.킴의 생각

    Tracked from jokka's me2DAY  삭제

    틀려도 영어로 일기를.

    2009/01/13 07:00
  4. 한국어, 영어,불어// Korean, English, and French // des langues.

    Tracked from 정말?  삭제

    외국어를 공부해야 겠는데, 어떻게 해야 될 지 모르겠습니다. 어디에선가 일기를 외국어로 쓰면, 설사 오류가 좀 있더라도 나중에는 많이 실력이 는다고 하네요. (http://ko.usmlelibrary.com/entry/english-diary)그 외에도, 영어와 불어가 더 편한 몇명의 친구들이 있기에 그 핑계로 앞으로는 삼개 국어로 블로그를 작성할 생각입니다. 표현 이상한 것 고쳐 주셔도 감사! I don't know how to learn the..

    2009/04/04 16:37

댓글을 달아 주세요

  1. 알바생  수정/삭제  댓글쓰기

    글쎄요... 이런 글은 한국어로 누구나 쓸 수 있죠. 한번 직접 블로그에서 영어일기 써보지 않으시겠어요? 블로그에 쓰거나 일기장에 쓰거나 같은 개념인데 한번 직접 보여주시죠.

    2008/04/27 21:06
    • Favicon of http://ko.usmlelibrary.com BlogIcon 고수민  수정/삭제

      제 일기를 남에게 보여주고 싶지는 않은데요. -_-;;

      영어 블로그를 생각해본적은 있는데 만약 영어 블로그를 시작하더라도 현재 제 블로그처럼 정보를 공유하는 의미로 생각하고 있지 개인적인 생각을 풀어놓는 공간으로는 제 일기가 더 나은 것 같습니다. ^^

      2008/04/27 23:16
    • 김수진  수정/삭제

      참고로 영어공부는 영화,드라마로 해야하죠. 하기싫어도 영어는 역시 할수밖에 없더군요.그게 현실인가봐요.그래서 영어공부를 죽어라 했습니다.참고로 저는 미국 영화랑 드라마로 공부해서 실력이 많이 늘었어요. 다음에 굉장히 큰 시네마 잉글리쉬 까페가 있더라구요...
      http://cafe.daum.net/movieenglish

      2008/04/28 02:48
  2. Favicon of http://early3163.net BlogIcon Early Adopter  수정/삭제  댓글쓰기

    전 영어로 일기쓰는게 그렇게 싫던데..ㄱ-....제가 원래 쓰는걸 안좋아해서..ㅠㅠ

    2008/04/27 21:12
    • Favicon of http://ko.usmlelibrary.com BlogIcon 고수민  수정/삭제

      그냥 공부삼아서 하는 건데요 뭘.. 시작해보면 그리 힘들지도 않습니다. ^^

      2008/04/27 23:17
  3. BlogIcon TISTORY  수정/삭제  댓글쓰기

    안녕하세요.티스토리 입니다^^

    회원님의 포스트가 현재 다음 첫화면 카페.블로그 영역에 보여지고 있습니다. 카페.블로그 영역은 다음 첫화면에서 스크롤을 조금만 내리시면 확인하실 수 있습니다.

    회원님께서 작성해 주신 유익하고 재미있는 포스트를 더 많은 분들과 함께 나누고자 다음 첫화면에 소개 하게 되었으니, 혹시 노출에 문제가 있으시다면 tistoryblog@hanmail.net 메일로 문의주시기 바랍니다.

    앞으로도 티스토리와 함께 회원님의 소중한 이야기를 담아가시기 바랍니다!

    감사합니다. 즐거운 하루 보내세요!

    2008/04/27 21:57
  4. Favicon of http://deborah.tistory.com BlogIcon Deborah  수정/삭제  댓글쓰기

    오랜만에 들렸네요. 저도 절대적으로 공감을 하는 부분이 많이 있네요. 영어일기 참 좋은 방법이죠. 많은 분들이 시도 해 보셨으면 좋겠어요.

    2008/04/27 22:06
    • Favicon of http://ko.usmlelibrary.com BlogIcon 고수민  수정/삭제

      앗. 데보라님. 저를 잊지 않고 찾아주셔서 감사드립니다. 너무 반갑습니다. 제가 요즘 바쁘다는 핑계로 블로그를 게을리하고 있어서 이웃들 인사에 많이 소홀했습니다. 트랙백도 감사드려요.

      2008/04/27 23:18
  5. Favicon of http://www.briann.co.kr BlogIcon BrainN  수정/삭제  댓글쓰기

    영어권 나라에서 태어나지 못해 사실 평생의 스트레스가 '영어'인 것 같습니다. 그렇다고 아예 무시할 수도 없으니.. 운명을 탓하기 보다는 운명을 받아들이는 자세가 더욱 중요한 것 같습니다.

    전에 유학을 다녀온 선배가 하는 말이 '내가 공부는 외국에서도 알아주었는데.. 사실 쉽지 않았어. 외국애들은 공부를 무슨 취미로 하듯이 즐기더라고..나는 죽기살기로 했는데 말이야.."

    공부라는 스트레스보다 선생님께서 말씀하신..일기를 쓰듯이, 취미처럼 시작을 하면 그것이 하루 하루가 조금씩 나아지는 습관으로 붙을 것 같습니다.

    미루고 있었던 영어 일기 쓰기, 다시 시작해보아야겠습니다.
    용기를 주셔서 감사합니다!

    2008/04/27 22:06
    • Favicon of http://ko.usmlelibrary.com BlogIcon 고수민  수정/삭제

      정확한 말씀이십니다. 그저 취미삼아서 쓰는 것이죠. 어떤 형식도 구애받지 않고 남에게 읽힌다는 스트레스 없이 그냥 되는데로... 일단 시작만 하면 생각보다 쉬운데요 시작이 참 어려운것 같습니다. 그리고 방문 감사드립니다. 너무 황송합니다. ^^

      2008/04/27 23:20
  6. Favicon of http://blog.daum.net/daumlove BlogIcon Neofox  수정/삭제  댓글쓰기

    영어로 블로깅하기도 좋은 방법인것 같아요.
    블로그는 또 하나의 일기라고 볼 수 있으니, 영어로 블로깅하기도 처음엔 막막했지만, 일기와 같은 원리로 도움이 될 것 같습니다. ^^

    2008/04/27 23:05
    • Favicon of http://ko.usmlelibrary.com BlogIcon 고수민  수정/삭제

      맞습니다. 같은 원리죠. ^^;;

      문제는 남이 본다는 거. 내 일기를 남이 본다는 생각만 해도 머리가 쭈뼛! 하지만 그냥 블로깅은 좀 다르니까 괜찮을 것 같아요. ^^

      2008/04/27 23:24
  7. 장동영  수정/삭제  댓글쓰기

    칼럼 잘 보고 있습니다
    이제 영어를 막 시작했는데 궁금한것이 있어서 여러분께 조언을 구할까 글 올립니다
    영어단어를 우리뜻을 알면서 외우는것이 효율적인가여 아님 뜻은 몰라도 원어민 발음에 충실하며 익히는것이 좋을까요^^ 질문수준이 좀 낮더라도 답변부탁드립니다 여러분....

    2008/04/27 23:20
    • Favicon of http://ko.usmlelibrary.com BlogIcon 고수민  수정/삭제

      소리에만 충실하면 뜻은 저절로 통한다는 것은 원어민 아기들이 영어를 배우는 원칙을 적용한 학습법인것 같습니다. 이런 문제는 정답이 없을 수도 있으니 본인이 편한대로 하시면 됩니다만 저는 제 다른 글에도 언급이 있는데 저는 단어뜻을 알고 외우자는 주의입니다.

      2008/04/29 11:56
  8. 이준현  수정/삭제  댓글쓰기

    님의 글에 100% 동감하며 지난날을 회상해봅니다.
    9년전 해병대 시절 뭔가 특별한걸 해보고 싶어 운동보다는 영어로 일기를 쓰는것을 시작했죠.
    영어라고는 눈꼽 만큼도 모르고 그냥 군인정신 하나로 무작정 다이어리의 칸을 메꾸어 나갔습니다.
    "휴가에서 복귀했다" 이것도 영작이 안되서 ' I am home. I am a soldier.
    이렇게 써나가길 정확히 1년..지금 캐나다에서 직장 다니고 있습니다.
    외국생활 8년차..영어일기가 제 인생을 바꾸었습니다.
    영어 일기 완전 추천합니다..님 덕분에 좋은 글 읽다가 갑니다.

    2008/04/28 00:09
    • Favicon of http://ko.usmlelibrary.com BlogIcon 고수민  수정/삭제

      대단하십니다. 해병대근무에 영어일기. 지금은 캐나다에 계시는군요. 대단한 의지와 정신력의 소유자임이 짐작됩니다. 제 의견에 동의해주셔서 감사하고 외국생활에 좋은 일들만 있으시길 바랍니다.

      2008/04/29 11:57
  9. Favicon of http://bluepango.net BlogIcon Bluepango  수정/삭제  댓글쓰기

    정말 명쾌한 글 읽었습니다. 제 마음에 아주 아주 와 닿습니다.
    영어권에서 4년간 살아도, 아직 초등학교 수준정도도 안되는 약한 영어 실력자인데요, 항상 공부에 대한 스트레스가 어딘가에 심어져 있었어요.
    오늘 고수민님의 글을 보고 아주 쉽게 다시 시작해 보자 라는 마음이 마구 생기네요.
    좋은 글 감사합니다.^^

    2008/04/28 04:16
    • Favicon of http://ko.usmlelibrary.com BlogIcon 고수민  수정/삭제

      와. 유명블로거의 댓글을 받아보다니 참 영광스럽습니다. ^^;;
      먼곳에서 고생이 많으시지요. 가끔 블로그에 올라온글을 본적이 있습니다만 몰래 보고 나가고 한번도 댓글은 못달아봤습니다. 앞으로도 좋은 글 부탁드리고 제 글 읽어주셔서 감사드립니다.

      2008/04/29 11:59
  10. Favicon of http://birdlover.photoground.com BlogIcon 더노피  수정/삭제  댓글쓰기

    아~ 영어로 생각하는 습관을 기르는 좋은 방법이 되겠네요. 오늘부터 영어로 일기쓰기를 시도해봐야겠습니다. 작심삼일이라고... 한 삼일 하다가 그만할 수도 있지만 그래도 한 삼일이라도 영어로 생각하는 연습하는 셈 치고... ^^ 고맙습니다~

    2008/04/28 07:17
    • Favicon of http://ko.usmlelibrary.com BlogIcon 고수민  수정/삭제

      송선생님 제 글을 읽으시는 줄은 몰랐습니다. 잘 지내시죠? ^^

      2008/04/29 12:00
  11. 양파  수정/삭제  댓글쓰기

    영어읽기가 좋다고 하셨는데 물론 내용을 공부하고 읽기를 해야 겠죠?

    읽기 백번정도 하셨다는데 읽은 후 듣기를 하셨나요?

    아니면 듣기 중간 중간에 하셨나요?

    저도 글을 읽지 못하면 들을 수 없다는 말에 동의하는 사람이라서말이죠; ㅎㅎ

    또한 읽는 것은 읽는다고 해도 발음은 어케 교정하면서 하나요? 무척 궁금합니다.

    2008/04/28 09:13
    • Favicon of http://ko.usmlelibrary.com BlogIcon 고수민  수정/삭제

      맞습니다. 공부하고 읽어야죠. 제 다른 글에 어떤 단계로 공부하는지 썼었습니다. 듣기는 수시로 하는게 어떨까 싶지만 듣기에 집착하느라 완전히 들을때까지 듣고 나중에 읽을 필요는 절대 없습니다. 두가지를 동시에 하면서 듣기와 읽기를 동시에 발전시키는 것이 바람직하다고 봅니다. 발음교정은 원어민 강사의 도움을 받든지 테이프를 듣고 발음을 익히고, 나중에 테이프에 자기 목소리를 녹음해서 들어보고 차이를 익히는 것을 추천드립니다. 효과가 상당히 괜찮은 것 같습니다. 매번 원어민 신세를 질수도 없고 말이죠.

      2008/04/29 12:03
  12. 김덕산  수정/삭제  댓글쓰기

    안녕하십니까? 저는 지금 미국 뉴저지에 11개월째 어학연수를 하고 있는 27살의 늦깍이 어학연수생입니다. 처음 이곳에 왔을때 딱 5살 짜리 꼬마 아이가 된 기분이더라구요.. 영어 한마디 못하고, 못 알아들어서 계속 "Excuse me, Sorry, Pardon?" 을 연발하던 때가 기억이 납니다. 생각해 보면 너무 생각없이, 무작정 어학연수를 떠나온 터라.. 기초도 안된 상태에서 참 많은 시행 착오와 좌절.. 등을 겪었던 기억이 납니다. ㅠㅠ 한 .. 7개월 정도.. ESL 과정을 통해서 그리고 나름대로 스스로 영어를 공부하기 시작해서 (문법, 단어등 아주 쌩기초 부터 ㅠㅠ) 지금은 그나마 미국인들과 대화가 어느정도 가능하고, 생활하는 영어를 하기에는 별 지장이 없는 정도가 되었습니다. (사실 여기까지 오는것도 힘들었죠.. ㅠㅠ) 근데 문제는 바로 이것이었습니다... 그 이상 절대로 안 느는 거에요 ㅠㅠ 뭐랄까.. 항상 그자리에 머물러 있다는 느낌이랄까? 물론, 스스로 진단하기에도 이전보다는 공부시간이 많이 줄었고.. 약간은 나태?해졌다는 느낌도 듭니다. 이점은 정말 요즘 엄청 반성하고 있습니다. ㅠㅠ / 어쨌든, 친구들이랑 대화나 혹은 나의 의사 전달을 상대방에게 전하는 영어는 되는데.. 아직도 CNN 이나 영화를 보면 한.. 50% 밖에 못 알아 듣는 거 같습니다.. 그래서 좌절하고.. 또 좌절하고.. 때론 영어가 점점 퇴보하고 있는 느낌인거 같아서 내 스스로가 한심스럽기도 하고 그랬던 적이 한두번이 아닙니다. 그러다 우연히 Google 검색창에 영어공부를 하는 방법? 이라고 쳤던가요? 그래서 이 싸이트에 발견하고.. 미친듯이 글을 읽기 시작했습니다. 물론, 첫 글부터요.. ^^ 뭐랄까.. 내가 놓쳤던 한가지를 제대로 꼬집어 주셨다고나 할까요? 공감가는 부분이 너무나도 많더군요.. 사실.. 저도 짧지만 지금 이렇게 몇마디 나마 네이티브 들과 주절거릴 수 있게 된것도 사실은 제가 머리가 별로 안좋아서 계속 읽기만 했던 거 였거든요.. 저는 그걸 하고 있으면서도 그 사실을 몰랐네요.. ㅠㅠ 그게 얼마나 좋은 방법이었는지를.. 물론, 선생님께서 말씀하신것처럼 20-100번은 읽은 것은 아니였지만요.. 큰소리로 소리내어 읽는것 자체가 큰 효과가 있는거 같습니다. 저는 닥치는 대로 읽었거든요.. 뭐든지.. 영어로 된거라면 무조건.. 이제는 그방법과 더불어 .. 선생님께서 말씀하신 것처럼 20-100 완전히 그 내용이 체화 될때까지 읽어야 겠어요.. 다시한번 감사의 말씀을 드리고 싶어서 글을 올립니다. 꼭! 영어에 성공해서 선생님처럼 일상 생활에 지장없고, 영화나 뉴스를 볼때 90% 이상 알아듣고, 회사 업무를 수행하는데 무리가 없고, native 들과 대화도 별 무르게 없는 수준이 될 수 있도록 정말 열심히 노력하겠습니다.
    ps> 계속해서 다음글도 기대하고 있겠습니다. 글 솜씨가 굉장히 좋으신거 같아요.. 시간가는줄 모르고 읽고 또 읽고 가슴속에 새기기 위해 노력하고 있습니다 ^^

    2008/04/28 14:32
    • Favicon of http://ko.usmlelibrary.com BlogIcon 고수민  수정/삭제

      감사합니다. 힘내시고 원하시는 공부의 목표 다 성취하시기 바랍니다. 뜻이 있으면 길이 있습니다. ^^

      2008/04/29 12:04
  13. Favicon of http://anoia.tistory.com BlogIcon Steven Yoo  수정/삭제  댓글쓰기

    감사합니다. 저도 영어 일기를 써보면서 똑같은 문제에 봉착했었고, 잠깐 하다가 그만 두었습니다. 그런 효과가 있었군요. 다시 영어 일기를 써봐야겠어요.

    2008/04/28 18:14
  14. 이지대  수정/삭제  댓글쓰기

    안녕하세요~우연히 여기에 오게 된 수험생입니다.^^.
    경찰공무원 준비중에...영어에 큰 걸림돌에 이러지도 저러지도 못하고 있네요.ㅡㅡ.
    그러던 중에 영어에 관한 글들 쭉~읽다 보니 의문점이 들어서요.
    시험영어랑 일반영어랑 공부법이 어떤가 해서요...
    참고로 제가 영어를 완전 놓고살아서요...ㅡㅡ너무나 자신이 없거든요...
    그래서 구체적인 방법론을 잘 모르겠습니다.
    이제 3달정도 남았는데요...
    단어보고 뜻보고..이런 구 공부방법 말고 딴거는 없을까 해서요...
    아예 문법책이라도...기출문제 지문이라도 소리내서 읽을까요?ㅡㅡ...
    단어는 단어대로...독해는 독해대로...하려니 도저히 감을 못잡겠네요...

    공부에는 흥미가 가장 우선인데...ㅡㅡ

    조금 답답한 마음에...몇글자 남깁니다.


    선생님의 조언을 듣고 싶네요~

    2008/04/28 18:25
    • 양파  수정/삭제

      회화와 같은 영어랑 일반 시험영어와는 목적이 다릅니다.

      시험은 말그래도 시험이기 때문에 말이져

      저도 영문법 강의 이것저것 들어보고 있는데

      닥터안인가 이 강의가 젤 낫더군요; 지금도 몇번 듣지만 괜찮은 강의;; (1~5형식 질러서말이죠 ㅡㅡ;)

      2008/04/29 07:50
    • Favicon of http://ko.usmlelibrary.com BlogIcon 고수민  수정/삭제

      시험준비는 전문학원의 도움을 받는 것이 좋을 것 같습니다. ^^

      2008/04/29 12:06
  15. 클라우디아  수정/삭제  댓글쓰기

    정말 공감합니다. 부담갖지말고 틀린것에 구애받지 말고 계속일기을 쓰다보면 저절로 자기도 모르게 문장이 만들어 집니다. 정말 좋은 조언 감사드립니다. 영어는 서두지도 말고 쉬지도 말라는 말이 있듯이 꾸준히 계속하는 사람은 해 낼 수 있다는 사실 경험자들을 통해서 알 수 있습니다. 그리고 즐겨야 합니다.영어를 친구처럼 항상 함께...

    2008/04/28 19:41
  16. 와룽가  수정/삭제  댓글쓰기

    안녕하세요? 호주 시드니주 와룽가 시티에 사는 사람입니다 ^^ 저는 호주 간호사를 준비하느라 워홀비자로 여기 와 있구요 그래서 영어에 당연히 관심이 많아 이 글을 클릭하게 되었습니다
    영어로 일기 쓰기란 책이 있다고 하셨는데 아무 책이나 사면 될까요? 아님 그 책도 한번 소개해 주세요~ ^^ 그럼 열공하세요~!

    2008/04/28 21:14
    • Favicon of http://ko.usmlelibrary.com BlogIcon 고수민  수정/삭제

      글쎄요. 제가 서점을 뒤지고 다니던것이 벌써 수년전이라 지금 무슨책이 나와있는지는 모르겠지만 큰 서점에 가면 어렵지 않게 찾으실 수 있을겁니다. 그런데 호주에 계시면 큰 한국서점이 있는지 모르겠군요. 만약 있다면 직접 가서 읽어보시고 무슨 책을 살지 결정하시는 것이 좋겠네요.

      2008/04/29 12:08
  17. Favicon of http://shine--hee@hanmail.net BlogIcon 손진희  수정/삭제  댓글쓰기

    영어동화책도 읽어야 하는데 이제 영어 일기까지..
    님의 말씀처럼 정말 초보자(평균적인 중학생 수준)여도 일기쓰기가 가능하다 하셨지요?
    지금은 아는 단어들도 쓰질 않으니 점점 스펠링 조차도 생각이 나지 않을때가 많은데..
    사전을 옆에다 두고서라도 일기 쓰기에 도전을 해봐야겠습니다.
    생활화 하는 영어 공부가 되어야 하는데..
    오늘도 글 잘 읽고 갑니다.
    일주일 행복하세요.

    2008/04/28 21:34
    • Favicon of http://ko.usmlelibrary.com BlogIcon 고수민  수정/삭제

      처음에는 몇줄만이라도 쓰세요. 처음에는 사전을 많이 필요로 하겠지만 자주쓰는 표현에 익숙해지면 사전이 점점 덜 필요하게됩니다. 물론 사전은 아무리 영어를 잘해도 조금씩은 항상 필요합니다만...

      2008/04/29 12:10
  18. Favicon of http://blog.daum.net/guitarspirit BlogIcon 이희선  수정/삭제  댓글쓰기

    이거 모아서 책으로 내도 되겠어요 !
    제가 꼭 사겠습니다 ㅋㅋ

    영어일기쓰기요, 4학년때 쓰다가
    요즘에다시 시작했어요 지금은 중3이고요
    그때는 몇줄쓰는것도 한참생각해야 됐는데
    몇년동안 꾸준히 영어공부를 해오니깐 정말 실력이 늘었다는걸 실감하네요

    계속 좋은 노하우 많이 올려주세요 !

    2008/05/01 02:18
    • Favicon of http://ko.usmlelibrary.com BlogIcon 고수민  수정/삭제

      벌써 일찌기 영어일기쓰기를 실천하고 있군요. 홧팅!!
      부럽습니다. 제가 조금만 어려서 영어를 시작했었더라면... 물론 학교영어(?)는 했지만 이런 실용적인 영어공부는 30살이 넘어서 시작했거든요. ㅡ,.ㅡ

      2008/05/03 09:43
  19. 민경원  수정/삭제  댓글쓰기

    You've said it! ^^
    바로 그겁니다. 정말 오랜만에 들렀다가 이 글을 발견하고는 깜짝 놀랐습니다. 제가 쓴 글인 줄 알고... ^^
    어쩌면 그렇게도 고 선생님은 제가 생각한 것들을 꼭 찝어내시는지요? ^^
    영어로 일기 쓰기는 정말 모든 것의 녹아든 결정(結晶)일 수 있답니다.

    AFKN을 계속 해서 보던 중, 고 시절 이후 저는 의식적으로도 아니면 무슨 비밀일기처럼 제 생각들을 대학노트에 적어가는 버릇을 들였던 적이 있습니다.

    7차교육과정에서 말하는 영어교육의 목표가 '의사소통능력의 신장'이라는 걸 생각한다면, 영어로 말하기[영어회화]나 쓰기[영작]은 한 사람이 영어를 잘 하는가 그렇지 않은가를 알 수 있는 'barometer'라는 생각입니다. ^^

    오랜만에 들러서 정말 마음에 드는 글을 읽고 갑니다.
    PS: 전 요즘 늦게 시작한 대학원이 5학기라 논문 준비를 하느라 피가 마르는 시간을 보내고 있답니다. ㅜㅜ

    2008/05/02 13:29
    • Favicon of http://ko.usmlelibrary.com BlogIcon 고수민  수정/삭제

      민선생님. 같은 생각을 가진 사람을 만나는 것은 참 반가운 일이네요. 이번에도 공감을 받았군요. ^^;;
      대학원 논문 준비 열심히 하시고 좋은 결과 내시기 바래요.

      2008/05/03 09:45
  20. 김선우  수정/삭제  댓글쓰기

    글 잘 읽었습니다. 님 글 일고 역시 영어는 말하기가 최고라는것도 다시한번 느꼈습니다,
    제가 듣기 읽기(독해) 말하기(듣기스크립트로)를 하고 있는데
    영어는 쓰기도 해야만 실력이 는다고 했는데
    그러면 영어로 일기를 쓰는것이 쓰기 인가요?
    제가 생각했던 쓰기는 그냥
    영어로 써진글을 배껴서 부지런히 쓰면 된다고 생각 했는데
    이 방법이 아닌가요?
    쓰기공부는 작문인가요?

    2008/05/24 12:32
    • Favicon of http://ko.usmlelibrary.com BlogIcon 고수민  수정/삭제

      제 의견으로는 배껴서 쓰기 보다는 소리내어 읽기가 효과가 나을 것 같습니다. 영어로 일기를 쓰든 무엇을 쓰든 영어로 작문을 해봐야 무슨 표현을 내가 모르고 무슨 표현을 알고 있는지 파악이 됩니다. 그래서 제가 생각하기에는 영어로 작문을 하는 것이 배껴쓰기보다 효율적일것 같습니다. ^^

      2008/05/24 19:15
  21. 미성엄마  수정/삭제  댓글쓰기

    여긴 무지 덥습니다..뉴욕은 어떤가요?
    제 딸에게 영어로 일기쓰기를 시켰는데....도무지 맞는 문장인지 틀린문장인지를 몰라서 지도하기가 어려워요~그래도 계속 써야 할까요? 아니면 영어 학원에라도 보내야 할까요? 바쁘신줄 알지만 여쭤봅니다^^*...
    가정에 사랑과 평화가 가득하시길....

    2008/08/13 23:08
    • Favicon of http://ko.usmlelibrary.com BlogIcon 고수민  수정/삭제

      영어 학원 보내면 좋지만 그냥 써도 됩니다. 스스로 영어가 늘면서 과거에 뭐가 틀렸는지 알게 됩니다. 물론 영어 일기쓰기만이 아니고 동시에 책읽기등의 공부가 함께 진행되었을 경우를 전제로 한 말입니다. ^^

      2009/04/05 22:41
  22. Favicon of http://blog.naver.com/blooming_j BlogIcon 해아  수정/삭제  댓글쓰기

    작년에 영어일기쓰기를 하다가 중도포기를 했었어요.
    아무래도 에세이쓰듯 거창하게 쓰고 싶은 마음에 매번 3,40분씩 투자하며 썼던 것이
    실패의 요인이었던 것 같습니다.
    하루에 몇문장이라도 꾸준히 적는 것이 더 좋을 것 같더라구요.
    한번의 실패로 영어일기를 쓰기위해 야심차게 산 이쁜노트, 사실 책장구석에 쳐박혀 있었는데
    올해부터 다시 시도해보려구요
    고수민님의 글 역시 멋져요/ 아 글을 잘 쓰시는 건지 공부하려는 학생의 마음을 잘 아시는 건지
    아무튼 감사합니다.

    2009/01/04 21:50
    • Favicon of http://ko.usmlelibrary.com BlogIcon 고수민  수정/삭제

      감사합니다. 아마도 제가 힘들게 공부해서 공부하는 사람의 마음을 이해하는 것이 아닐까요? ^^

      그냥 외국서 살았거나 조기유학이라도 갔었다면 이런 생각을 못했을 것 같아요. ^^

      2009/04/05 22:42
  23. Favicon of http://lejour.tistroy.com BlogIcon pinball  수정/삭제  댓글쓰기

    오래전부터 선생님의 영어 학습론 잘 읽고 있습니다. 사실 학습법을 읽는 것 보다는 말씀하신 것을 실제로 적용해 보는 것이 중요한데, 반대가 되는 것 같아 많이 반성하고 있어요.

    선생님의 영어일기 강력 추천에 마음이 동해서, 일기 대신 블로그를 여러 언어로 써볼까 생각중입니다. 욕심이 많아 일기는 이미 다른 언어로 시작해 놔서, 영어로 쓰기가 좀 어색해서 꿩대신 닭이라고 블로그라도 해 볼까 생각중입니다. 모든일이 꾸준히 해야 하는데 그게 제일 어려운 것 같아요. 지금 목표는 주당 한두개씩 딱 일년만 계속 써 보는 것인데, 잘 될지 모르겠네요.

    동기 부여해준 좋은 글 감사합니다.

    2009/04/04 16:52
    • Favicon of http://ko.usmlelibrary.com BlogIcon 고수민  수정/삭제

      대단하십니다. 저는 영어 하나만으로도 힘들었는데 불어까지 하시는군요. 공부욕심이 참 많으신듯한데. 보니까 공부 욕심많은 사람이 결국은 잘하더군요. 핫팅입니다. ^^

      2009/04/05 22:43
  24.  수정/삭제  댓글쓰기

    으하하, 일기는 좀 어색하고 간단한 감상같은거라도 쓰고 싶은데 혹시 가끔씩이라도 교정해주실수는 없겠지요 ㅎㅎ

    2009/06/20 10:00
    • Favicon of http://ko.usmlelibrary.com BlogIcon 고수민  수정/삭제

      블로그라는 현 상황에서는 제가 도와드리기가 조금 어렵고 인터넷에 찾아보시면 일기 감수해주는 원어민 서비스가 있을겁니다.저도 도움을 많이 받았거든요. 요즘 다음 카페같은 것을 개설해서 한정된 수의 회원들에게 이런 도움을 드릴 방법을 생각중인데 시간 때문에 고민중입니다. -_-;;

      2009/06/21 19:27
  25. 이지영  수정/삭제  댓글쓰기

    올해 수능을 친 고3이에요.수능 끝나고 영어 공부가 막막하던 참에 우연히 블로그에 방문해서 많이 배워 가고 있습니다.
    제가 중학교 때 해외펜팔을 2년 정도 했었는데요, 하고 싶은 말이 영어로 표현이 안될 땐 인터넷과 사전을 찾아 쓰곤 했어요. 그런데 하다보니 인터넷과 사전에 너무 의존하는 것 같은 생각이 많이 들었습니다. 영어 일기도 이처럼 잘못을 번복할까 두렵네요.ㅠ 모르는 표현은 인터넷과 사전의 도움을 받는 것이 좋죠~ 그런데 그 표현들을 저의 것으로 내면화 시킬 수 있는 방법들이 없을까요?

    2009/12/27 21:50
    • Favicon of http://ko.usmlelibrary.com BlogIcon 고수민  수정/삭제

      제 글을 전체적으로 읽으시면 그림이 잡히실 텐데요. 관건은 책을 소리내어 읽는 것입니다. 머릿속에 미리 잡혀있는 문장의 자산이 많지 않으면 글을 쓰는 것이 몇 배로 힘듭니다. 일단 머릿속에 든 문장과 표현이 많아야 잘 써지거든요. 그래서 소리내어 읽기를 병행하면서 글을 써야 합니다. 답이 되었으면 좋겠네요. ^^

      2009/12/28 18:35
  26. BlogIcon 공성준  수정/삭제  댓글쓰기

    안녕하세요. 구글 '미드추천' 검색중 찾게돼었어요.
    뜻밖의 공부법을 많이봅니다.

    2010/10/14 19:41


서민을 더 가난하게 만드는 다섯 가지 사업

제가 이전 글에서 누구라도 부자가 되기 원하면 부자의 습관을 따라야 하고, 가난한 사람의 습관을 버리지 못하면 계속 가난 속에 머무르게 될 것이라는 이야기를 한적이 있습니다. (엄밀하게 말하면 제가 생각해낸 것은 아니고 들은..

당장 따라 할 수 있는 부자되는 습관

제가 아는 미국 사람 자수성가 형 부자인 자영업자 A씨가 있습니다. 그가 투자로 벌어들이는 소득은 얼마인지도 현재 자산이 얼마인지도 알 수 없으나, 다만 사업체에서 벌어들이는 연소득이 세후로 한화 추산 40억이 넘는다는 정도만..

빚 부자가 알부자가 되는 계획의 시작

“여보, 난 올해 마흔여섯이야. 맥도널드 햄버거 가게를 빼놓고 마흔여섯 살짜리 남자를 직원으로 뽑아주는 곳은 아무 데도 없어. 우리는 이 집을 저당까지 잡혔어. 당신의 차는 월부금이 밀려 있고 나는 이제 차도 없어. 지난해 연..

은퇴준비와 바람직한 투자 요령 - 2편

그래서 뮤추얼펀드를 하기는 하더라도 수익을 적게 내더라도 원금은 잃지 않겠다는 약간은 보수적인 접근이 필요합니다. 이런 접근에 맞는 것이 채권펀드입니다. 하지만 채권펀드는 안전한 만큼 수익률은 낮기 때문에 주식펀드를 병행하지..

은퇴 준비와 바람직한 투자 요령 - 1편

<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /> 지금까지 몇 편에 걸쳐서 부자 되기와 은퇴준비와 관련한 지엽적인 내용들을 소개해드렸고 오..

애플 아이패드? 나는 구식 다이어리로 살련다

** 본 글은 <백신영어 카페>에 제가 올해 초 올렸던 글입니다. stick에 대해서 정리를 해달라는 요청이 있었던바 오늘은 'stick'이라는 단어를 공부해봅니다. 이 카테고리에 익숙하지 않은 분들을 위해 잠깐 설명하자면 영..

조동사 used to 정복하기

예전에는 그렇게도 혼동되더니 이제는 저에게는 전혀 어렵지 않은 조동사가 있습니다. 바로 used to 인데요. 일단 use라는 동사의 과거형이 왜 조동사인지도 모르겠고 'be used to ~ing형의 동사'의 표현과는 뭐가..

영어 듣기를 최신 뉴스와 스크립트로 공부하자

뉴스로 영어공부 하기는 아주 유명해져 버렸습니다. 실제로 응용하는 사람도 많을 것이고요. 문제는 초보자에게는 너무 말의 속도가 빨라서 들으려고 노력하면 할 수록 좌절감만 안겨준다는 것입니다. 이런 초중급 영어학습자에게 매우 유..

국어실력없이 영어실력도 길러질 수 없다?

어제는 한동안 잠시 멈추었던 영어공부를 할 목적으로도움이 될 만한 영어책이 없을까하고 광화문에 있는 교보문고에 갔는데 선생님의 책이 눈에 확 띄어..꼼꼼히하나씩 보기 시작했어요. 무엇보다 책 내용이 너무나 좋터군요. 기존의 다..

원어민에게 영어를 배워도 영어가 안 되는 이유는? [편견 타파 릴레이]

양깡님으로부터 편견 타파 릴레이 바톤을 이어받았습니다. 7월 31일까지 글이 나오면 되는 줄 알고 차일피일 미루다가 드디어 글을 쓰면서 보니 글을 쓰고 나서 세 명에게 바톤을 넘겨야 했었다는 것을 알게 되었습니다. 하지만 이제..

영어 문장패턴 외우기, 왜 효과가 적을까?

영어공부에 관해 이런 저런 이야기 하기를 좋아하는지라 뜻하지 않게 많은 독자들의 이메일을 받게 됩니다. 이번에는 뉴욕에 위치한 콜롬비아 대학교의 자연과학 분야를 전공하고 계신 한 교수님의 이메일을 받게 되었습니다. 두 번의 이..

꼭 알아야 할 얼음을 이용한 자가치료법

얼음을 치료에 쓴다니 약간 의아해하실 분이 있을지 모르겠습니다. 저는 요즘은 이상하게 얼음이 치료에 필요한 사람을 많이 보게 되어 관련한 글을 한번 써보기로 했습니다. 사실 한국처럼 의료비가 싸고 의료의 접근성이 좋은 경우는..

잘 쉬어도 피곤할 때는 어떻게 할까

예전에 보았던 50대 중반의 자영업을 하시는 환자분이 있었습니다. 몸이 많이 피곤하다고 링거라도 하나 맞고 싶다고 찾아오셨는데 왜 피곤하신가 물었더니 특별한 원인이 없다고 그냥 과로하기 때문이 아니겠냐고 하셨습니다. 혹시나 무..

빠른 체중감량을 원한다면 이것만은 알아야-part 2

체중 감량을 여기서 확실히 정의해보겠습니다. 이는 체내 수분을 줄이거나 근육을 줄이자는 것이 아니고 지방을 줄이자는 것입니다. 간혹 약물을 오남용 하면서 하루 몇 킬로그램의 체중 감량을 달성했다는데 기뻐하시는 분들이 계신데 설..

엔진오일 얼마나 자주 갈아야 할까

저는 한국에 있을 때 대우 르망을 십여 년을 탔기 때문에 자동차 정비 주기에 대해서 꽤 상식이 있어야 할 것 같은데도 엔진 오일 교환을 제외하고는 특별히 뭘 교환해야 하는지에 대해 생각해본 적이 거의 없었습니다. 어차피 카센터..

YF 소나타의 저절로 움직이는 핸들 이야기(동영상 포함)

현대 자동차의 독과점을 이용한 국내 소비자 홀대정책이 언론을 통해 알려지면서 현대차를 타든 타지 않든 현대를 싫어하는 국내 소비자가 꽤 많습니다. 그래도 우리나라의 대표기업인데 소비자들이 이런 정도의 반감을 가지고 있는 것은..

현대 소나타 3등에 미국인들 뿔난 이유

지난 달부터 현대가 미국 시장에 신형인 YF 소나타를 시판하기 시작했습니다. 미국 쪽 언론에서는 엠바고가 풀리면서 2월 22일자로 각종 자동차 잡지와 웹사이트에 현대 소나타 시승기가 나오기 시작했고요. 그 훨씬 전인 작년 12..

월가 점령 시위가 결국 실패할 수 밖에 없는 이유

Occupy wall street 시위가 월가를 중심으로 시작되더니 한국을 비롯한 전 세계로 번져가고 있습니다. 천문학적인 손실을 낸 거대 투자은행들이 정부의 도움으로 살아났으면서도 자사의 임직원들에게는 일반인들은 상상도 못하..

세계를 향해 바로 서라

이 번에 <학교에서 가르쳐 주지 않는 재테크>를 주제로 생명보험에 관련한 글이 나갈 예정이었습니다만 한번만 뒤로 미루고 오늘은 제가 읽은 책에 관한 이야기를 하려고 합니다. 책의 제목은 이 글의 제목과 같은 <세계를 향해 바로..

30대와 40대, 노후준비 어떻게 하고 계십니까?

얼마 전에 텔레비전을 보다가 CNBC에서 우연히 한 코너를 보게 되었습니다. 제목부터가 기상천외했는데 “Can I afford it?”입니다. 저는 처음 보았기에 잘 몰랐으나 사람들의 말을 들어보니 꽤 유명한 the Suze..

리먼 사태 때 미국과 지금 한국의 다른 점

부동산 붕괴 직전의 미국과 현재 한국의 공통점은 전 글에서 살펴보았고 이제 다른 점을 두 가지 살펴보겠습니다. 다른 점의 첫 번째는 LTV입니다. 이게 바로 정부가 믿는 구석인 듯 합니다. 가장 대표적인 근거가 LTV(loan..

리먼 사태 때 미국과 지금 한국의 공통점

한국은행은 경기부양을 목적으로 인위적으로 이자율을 낮게 유지함으로써 갚을 자격이 없는 사람들까지 쉽게 대출을 받게 만듦으로써 부동산의 거품을 일으켰다. 나는 이런 부동산 거품의 붕괴가 필연적으로 올 것으로 이미 알고 있고 대비..

보수주의를 죽이는 한국의 보수

1788년 겨울 프랑스는 매우 추웠다고 전해지고 있습니다. 1784년과 1785년에 연이은 아이슬란드 라키 화산의 폭발로 대기의 화산재가 태양을 가리면서 유럽의 평균기온 자체가 내려갔었기 때문입니다. 여름에는 다시 엘리뇨 현상..

세계 경제의 붕괴가 오고 있다는데 - 2편

미국의 경우 실업률도 아직 높고, 기업의 신규 투자도 없고, 집 값도 다시 하락하기 시작했고, 경매로 나온 물건이 팔리지 않고 계속 쌓여가고 있어서 전형적인 불경기의 모습인데 갈 길을 찾지 못한 돈다발의 행진으로 주식시장만 잘..

<뉴욕의사의 스토리 영단어> 당첨자 발표입니다.

드디어 <뉴욕의사의 스토리 영단어>가 발간되었습니다. 그리고 본 이벤트에 참여해주신 여러분께 감사드립니다. 당첨자 발표를 드립니다. 블로그 독자 selfma****@naver.com susanp****@hotmail.com o..

뉴욕의사의 스토리 영단어 출간 이벤트

전에 이미 공지 드린 바와 같이 그 동안 제가 새로운 책을 준비하고 있었고 이제 드디어 출간을 앞두게 되었습니다. <뉴욕의사의 스토리 영단어>라는 책입니다. 그 동안 수많은 영어의 고수들께서 수많은 영단어 책을 낸 바가 있는데..

뉴욕의사의 새로운 책이 출간됩니다!

안녕하세요. 고수민입니다. 오늘은 블로그 포스트는 아니고 새로운 책에 대한 공지를 드리려고 합니다. 그 전에 그 동안 '뉴욕의사의 백신영어'를 사랑해주신 여러분께 감사드립니다. 책이 나온지 벌써 1년 반이 되었는데 세월이 참..

◀ Prev 1  ... 139 140 141 142 143 144 145 146 147  ... 244  Next ▶
블로그 광고문의 :: TNM




백신 영어 카페

App Store
App 뉴욕의사의 STORY 영단어 App 뉴욕의사의 STORY 영단어
Smartphone으로 읽는 사이 저절로 단어가 외워진다! 뉴욕의사의 세상에서 가장 쉬운 영단어 공부법




BLOG main image
뉴욕에서 의사하기
미국 의사 되기와 실제 미국 생활에 있어서 저의 경험을 공유하고자 합니다.
by 고수민

이메일 구독 신청:

신청 후 인증 메일을 확인해 주셔야 메일 구독 신청이 완료됩니다!
:-)

카테고리

분류 전체보기 (244)
미국의사시험 정보 (20)
영어 공부 제대로 하기 (26)
외우는 영어말고 이해하는 영어 (16)
뉴욕, 그리고 미국 생활 이야기 (38)
건강에 대한 오해와 진실 (39)
재미있는 자동차 이야기 (28)
Et Cetera, Et Cetera, Et Cetera (43)
질문과 답변 (9)
구독자통신 (11)
학교에서 가르쳐 주지 않는 재테크 (13)

최근에 달린 댓글

최근에 받은 트랙백

최근에 올라온 글

링크


Tatter & Mediatextcubeget rss


Tatter&Media
  • Statistics Graph
  • 15,814,003
  • 9761,426
Daum 블로거기자상 엠블럼
website counter Add to Technorati Favorites Blog Flux Directory Check PageRank Powered by FeedBurner 블로그코리아 Daum 블로거뉴스 믹시추적버튼-이 블로그의 인기글을 실시간 추적중입니다.

뉴욕에서 의사하기

고수민's Blog is powered by Tattertools / Supported by Tatter & Media
Copyright by 고수민 [ http://www.ringblog.com ]. All rights reserved.

Tattertools Tatter & Media DesignMyself!

고수민's Blog is powered by USMLELibrary.com, Textcube. Designed by Qwer999. Supported by Tatter & Media.