태터데스크 관리자

도움말
닫기
적용하기   첫페이지 만들기

태터데스크 메시지

저장하였습니다.

영어공부에 처음 도전할 때 일입니다. 그 때까지 제가 해보았던 영어공부라는 것은 단지 독해와 문법 공부밖에 없었고 점차 이런 공부로는 영어로 말 한마디 할 수 없는 공부라는 반성이 사회적으로 일고 있었습니다. 저도 같은 생각이었고 그러다 보니 다음 선택은 학원에 가서 원어민과 말을 해보는 것이었습니다.

영어란 모름지기 듣기와 말하기이니 책을 파는 것보다는 원어민과 자꾸 말을 하는 것이 실력을 기르는 지름길이라고 생각했습니다
. (지금은 꼭 그렇지 만도 않다는 사실을 알게 되었습니다. 혹시 궁금하시면 새해에 영어공부 계획 세우셨다면참고하시기 바랍니다
.) 학원에 다니다 보니 입이 잘 떨어지지가 않았습니다. 처음에는 제가 단어를 잘 몰라서 그렇다고 생각했지만 원어민 강사의 말을 들어보면 그다지 어려운 단어를 써야 말이 되는 것은 아니라는 것을 깨달았습니다. 점차 단어는 내가 이미 알고 있는 것으로만 조합해도 말이 되겠구나 생각했지만 이제는 문장을 머릿속에서 만드는 시간이 너무 오래 걸린다는 것을 깨달았습니다. 대화를 하자면 순식간에 생각하는 대로 말이 나와야 하는데 말을 하고 싶은 그 순간에 머릿속에서는 주어, 동사 따지면서 문장을 만들고 있으니 대화가 될 수가 없었습니다.

예를 들어 강사가 ‘How was your weekend?’하고 물어보면(그나저나 서양사람들은 이 질문은 왜 이렇게 좋아하는지 모르겠습니다.) 토요일에 친구들과 만나서 당구도 치고 술도 마셨다라고 하려고 하면 두뇌는 ‘Saturday’, ‘friend’, ‘billiards’에서 정지해서 어떻게 단어를 조합해야 할지 바쁘게 돌아가지만 고장난 컴퓨터의 하드드라이브처럼 계속 돌기만 하고 선명한 문장은 나오지 않는 상태에 빠지곤 했습니다. 이에 대한 해결방법은 결국 영어 잘하는 사람들이 공부한 방법의 공통분모
에서 밝힌 것처럼 반복된 연습으로 영어의 어순을 이해하는 가장 쉬운 방법에 나온 것과 같은 어순에 대한 감을 쌓는 일입니다
 


늘은 그 연장선상에서 중학교 3학년 정도의 영어실력을 가지고 있다고 가정하고 말을 만드는 원칙을 생각해보려고 합니다. 복습해보자면 말을 만들 때는 단 두 가지 원칙만이 필요합니다. 아무리 문장의 3형식, 4형식이 어떻다고 해도 이런 것을 따지면 문장 만드는 사람은 아무도 없습니다. 첫째 원칙은 주어, 동사로 시작한 문장이 앞 단어를 보충해주는 단어가 연속되면서 계속 길어진다는 것이고 둘째 원칙은 이렇게 만들어진 문장이 접속사나 관계사를 이용해서 둘 이상이 붙어서 긴 문장을 만든다는 것입니다.

첫째 원칙을 실용적인 측면에서는 "주어 + 동사 + 기타"라는 식으로 생각하는 것이 편합니다. 예를 들어보겠습니다. 아까 제가 말을 만들고 싶었던 토요일에 친구들과 만나서 당구도 치고 술도 마셨다라는 문장을 영어로 말하려고 합니다. 여기서 주어가 무엇입니까? 한글 문장에서는 비록 생략이 되었지만 결국 자기 자신 ’I’ 입니다. 그리고 동사는 무엇입니까. 내가 무엇을 했느냐 하면 친구도 만났고, 당구도 쳤고 술도 마셨는데 동사가 한 문장에 세 개가 올 수는 없으므로 일단 하나씩 각개격파해야 합니다

시간적으로 친구들을 만나서, 당구를 먼저 치고, 술을 마시러 갔으므로 친구들과 만났다는 이야기를 먼저 해야 하겠습니다. 그럼 내가는 이미 나왔고 뭘 했냐면 만났습니다. ‘met’ 이 이어지겠네요. 그런데 met한 대상이 ‘my friends.’입니다. 일단 'I met my friends.'는 만들었습니다. 그 다음은 당구 이야기를 해야 하겠습니다.


당구를 쳤으니 주어 ‘I’뒤에 ‘played’가 동사가 오겠고 뭘 플레이했냐면 ‘billiards (혹은 pool game)’를 했습니다. 그래서 여기까지 만들어진 문장은 ‘I played billiards.’입니다.

그리고 술도 마신 사건이 있었으므로 다시 ‘I’로 시작하고 내가 한 것은 술 마신 것이므로 ‘drank’가 동사로 나오고 마신 것이 무엇이냐면 이니까 ‘beer’로 하겠습니다. (물론 ‘alcohol’로 쓰는 것도 괜찮지만 어쩐지 너무 술꾼의 분위기가 나고, 미국 사람들은 마신 주종을 구체적으로 적시하는 경향이 있습니다. 예를 들면 미국 사람에게 직업이 뭐냐고 물어도 회사원(office worker)이라고 대답하는 사람은 아무도 없습니다. 항상 구체적으로 어느 회사에서 뭘 한다는 식으로 표현합니다. e.g. sales representative at a cell phone company)

이렇게 해서 ‘I drank beer.’라는 문장이 또 만들어질 수 있습니다. 그런데 하고 싶은 말이 이게 다가 아닙니다. 토요일이라는 말이 빠졌네요. 그래서 이 말은 문장이 맨 뒤에 넣겠습니다. 그럼 이제 문장구성의 세 문장을 연결해야 합니다. 방법이 여럿이지만 쉽게 ‘and’를 써 보겠습니다.

I met my friends and I played billiards and I drank beer Saturday.’ 

써 놓고 보니 문장이 이상하게 어색하고 조금 창피하게 느껴지는 분 계십니까? 하지만 실생활에서 말로 해보시기 바랍니다. 아무도 어색하게 느끼지 않습니다. 그리고 확실한 것은 아무 말도 못하고 세련된 문장을 만들기 위해 머릿속으로 고뇌하다가 입도 벙긋 못하는 것보다는 이게 훨씬 낫다는 것입니다. 사람들의 생각이 다 다른지라 이 문장이 꼭 이렇게 되라는 법도 없습니다

I met my friends Saturday and I played billiards and I drank beer.’
도 괜찮습니다. 문장 구성의 두 번째 원리인 접속사와 관계사를 이용하는 연습이 조금이라도 되어 있으면 약간 다양하게 구성도 가능합니다.

When I met my friends Saturday, I played billiards and I drank beer.’ 물론 when이하의 문장과 이어지는 문장의 순서를 바꿔도 됩니다.

'I played billiards and I drank beer when I met my friends Saturday.'

겨우 ‘when’ 한 단어 들어 갔을 뿐인데 문장이 한결 세련되어 보입니다. 만약 주어의 반복을 피하는 것이 좋다는 것을 안다면 아래와 같이 말할 것이고 이젠 흠잡을 데 없는 완벽한 문장이 됩니다.

When I met my friends Saturday, I played billiards and ( I ) drank beer.’ 

실수로 When의 위치를 잘못 넣어 I met my friends Saturday when I played billiards and drank beer.’라고 하면 어떨까요? 그래도 구어체 영어에서는 듣는 사람이 이해하게 됩니다. 물론 논리상으로는 하자가 약간 있어서 영어뿐 아니라 한국말로 생각해도 이상하지만 말하다 보면 일시적으로 이런 실수가 잦은 시기가 올 수 있는데 저는 좋은 징조로 봅니다. 왜냐하면 머릿속으로 문장을 완성해서 내보내는 습관을 가진 사람은 이런 실수를 하지 않지만 나오는 대로 직독직해(직청직해, 영어순해 등 이름은 뭐래도 좋습니다.)의 습관을 가진 사람은 종종 하는 실수이기 때문입니다.

When
이 싫다면 while도 됩니다. 미세한 의미 차이는 있지만 굳이 구별하지 않아도 됩니다.

While I met my friends Saturday, I played billiards and drank beer.’가 되겠습니다.

요는 문장을 만들 때 지나치게 문법적인 격식에 얽매이지 말고 무조건 주어로 시작하고 동사를 연결하면서 다음에 나올 말을 이으면서 보충하면 된다는 것입니다. 질문을 받거나 말하고 싶은 내용이 떠오르면 무조건 주어 + 동사로 시작하고 기타사항이 따라오게 하시기 바랍니다.

다시 한 예를 들어 봅니다. 누가 취미가 뭐냐고 물었는데 주중에는 독서를 하지만 사진 찍는 것을 좋아해서 주말에 공원에 다니면서 사진을 찍기도 한다고 대답하고 싶다고 해보겠습니다. 문법을 따지려면 몇 형식의 문장을 쓸 지 도저히 답이 안 나옵니다. 하지만 망설이지 말고 취미의 주체인 주어 ‘I’로 일단 문장을 시작합니다. 내가 뭘하냐면 독서를 합니다. 그래서 동사는 ‘read’입니다. ‘I read’ 여기까지 보기 좋습니다. 그런데 read의 대상은 무엇입니까? books입니다. 그럼 다시 ‘I read books’입니다. 그런데 주중이군요. 뒤에 ‘on weekdays’를 넣습니다. 일단 한 문장은 만들어졌습니다

‘I read books on weekdays.’

이제 내가 또 하는 것 (사진을) 찍는 일입니다.  ‘take pictures(photos).’라는 말을 잘 아실 것입니다. 그럼 ‘I take pictures.’가 되는데 사진을 어디서 찍습니까? 공원입니다. ‘ in the park’ 그 공원에 가는 시간은 주말입니다. ‘on weekends’를 붙여야 하겠습니다. 그럼 이 문장이 더 추가가 됩니다.

‘I take pictures in the park on weekends.’

하지만 사진 찍는 것을 좋아한다는 말이 들어가지 않으면 하고 싶은 말을 다 한 것이 아니니까 이 문장도 만들어보겠습니다. 먼저 ‘I’ 놓고, 그 다음에 내가 좋아하는 것이니까 ‘like’ 놓고 그 다음에 좋아하는 것이 ‘taking pictures’니까 다음에 배치합니다.

‘I like taking pictures.’

이제 만들어진 세 문장을 연결해야 합니다

‘I read books on weekdays.’
'
I take pictures in the park on weekends.’
‘I like taking pictures.’

무식해 보이지만 그냥 주욱 and를 이용해서 나열해봅니다.

I read books on weekdays and I take pictures in the park on weekends and I like taking pictures.’

영어가 모국어가 아닌 외국인이 배우는 과정에서 이런 말을 한다면 아무도 나무랄 사람이 없습니다. 세련됨이 적어서 그렇지 문법적으로도 잘못된 곳은 없습니다. (동어반복은 문법적 실수로고 보지 않습니다.)

‘I read books on weekdays and I take pictures in the park on weekends because I like taking pictures.’

이렇게 하면 한결 좋아 보입니다. 사람마다 생각이 다르니까 만약 순서를 바꾸어서 이렇게 해봅니다.

‘I read books on weekdays and because I like taking pictures, I take pictures in the park on weekends.’

이렇게 해도 구어체로는 아무 문제 없습니다. 이외에도 무수한 옵션이 있습니다만 다시 한번 강조하지만 입을 여는 것을 두려워하지 않고 무조건 주어 + 동사 + 기타의 순서만 기억했다가 말을 하라는 것입니다. 처음에는 and, but, because만 가지고 문장을 만들다 보면 when, while, if 등등이 나오게 되어있고 그 다음에는 that, which도 자유자재로 쓰게 됩니다. 이 정도 내공이면 미국에 살아도 됩니다. 한가지 주의할 점은 말은 많이 한다고 무한히 느는 것이 아니고 아는 표현이 있어야 늡니다. 다시 말해서 ‘play billiards’ ‘take pictures’등의 표현을 말을 할 당시에 이미 알고 있지 않다면 말을 할 수가 없습니다. 그래서 최소 중 3의 영어 수준이라는 전제를 한 것이고 이를 뛰어 넘기 위해서는 지속적인 책 읽기가 바탕이 되어야 합니다. 

이런 '주어 + 동사' 놀이(?)를 열심히 하다보면 귀도 뚫리는 경험을 하게 됩니다. 긴 문장을 듣다가 놓쳐서 아무 것도 못듣는 경우가 있는데 원인은 다양하지만 문장의 단위를 파악하지 못한다는 사실이 기저에 깔려있기 때문에 이런 연습을 하면 문장의 구와 절이 따로 떨어져서 이해의 단위로 나뉘어 들립니다. 자세한 이야기는 다음으로 미루겠습니다만 학원에서 과묵한 분들은 오늘부터 '주어 + 동사' 놀이를 시작해 보시기를 권해드립니다.


** 지금 제가 추천하는 영어 공부 방법을 적용해서 효과를 보고 계신 분을 대상으로 영어공부 수기를 공모하고 있습니다. 관심 있으신 분은 아래 링크를 클릭해주세요!!

 

우제영 수기 공모
 

 
뉴욕에서 의사하기 - ko.USMLELibrary.com
Dropbox Referral

TRACKBACK :: http://ko.usmlelibrary.com/trackback/264 관련글 쓰기

  1. 5분안에 외국인친구를 만드는 방법

    Tracked from 생각하는 사람  삭제

    10년이 넘에 영어공부를 해왔는데도 외국인을 만나면 "하와유~ 아임파인땡큐 엔쥬~?" 밖에 떠오르지 않는다면 당장 외국인 친구를 사귀어보자. 하지만 나는 영어도 못하는데 외국인 친구는 어디서 만날 것이며 도대체 무슨 낯짝으로 버벅 대면서 외국인을 만나란 말이야? 라고 물어보시는 분이 많을 것 같다. 오늘 방법은 밖으로 안나가도 된다. 집에서 친구를 사귈꺼니깐, 얼굴을 안봐서 창피할 것도 없다. (원하면 볼 수도 있다) 영어를 한마디도 못한다고? 그것..

    2009/06/14 23:49
  2. 한국인은 왜 외국인을 두려워할까?

    Tracked from 코넬리부부의 캐나다 정착기  삭제

    며칠 전 인터넷을 떠돌다 재미난 글을 하나 발견하였습니다. 전주에서 원어민 강사를 하고 있는 한 호주 여성이 자신의 블로그에 쓴 글로, 제목은 "한국인은 왜 외국인을 두려워할까?"입니다. 저도 잠시나마 영어강사 생활을 해본 사람이라 그런지, 공감이 되는 부분이 많아 소개를 드려볼까 합니다. 한국인은 왜 외국인을 두려워할까? 한국에서 길을 걷다 어린 아이들과 마주치면, 아이들은 이내 비명을 지르며 달아나곤 한다. 어느 정도 큰 아이들도 마찬가지고, 심..

    2009/06/23 08:19
  3. [포켓미디어] 모비포켓 전자참고서 온라인서점 OPEN

    Tracked from 포켓메디신 - 휴대용 의료정보  삭제

    [포켓미디어] 모비포켓 전자참고서 온라인서점(www.pocketmedia.co.kr)이 9월 7일에 OPEN하였습니다. 영영사전, 백과사전, 여행, 요리, 애완동물, 정원가꾸기, 스포츠, 과학, 기술, 의학 등 다양한 분야의 영문 참고서를 구입하실 수 있습니다. 모비포켓 전자참고서는 Windows PC 뿐만 아니라 PDA , Smartphone (Symbian OS, Blackberry, Windows Mobile, Palm OS), eBook r...

    2009/09/15 20:32

서민을 더 가난하게 만드는 다섯 가지 사업

제가 이전 글에서 누구라도 부자가 되기 원하면 부자의 습관을 따라야 하고, 가난한 사람의 습관을 버리지 못하면 계속 가난 속에 머무르게 될 것이라는 이야기를 한적이 있습니다. (엄밀하게 말하면 제가 생각해낸 것은 아니고 들은..

당장 따라 할 수 있는 부자되는 습관

제가 아는 미국 사람 자수성가 형 부자인 자영업자 A씨가 있습니다. 그가 투자로 벌어들이는 소득은 얼마인지도 현재 자산이 얼마인지도 알 수 없으나, 다만 사업체에서 벌어들이는 연소득이 세후로 한화 추산 40억이 넘는다는 정도만..

빚 부자가 알부자가 되는 계획의 시작

“여보, 난 올해 마흔여섯이야. 맥도널드 햄버거 가게를 빼놓고 마흔여섯 살짜리 남자를 직원으로 뽑아주는 곳은 아무 데도 없어. 우리는 이 집을 저당까지 잡혔어. 당신의 차는 월부금이 밀려 있고 나는 이제 차도 없어. 지난해 연..

은퇴준비와 바람직한 투자 요령 - 2편

그래서 뮤추얼펀드를 하기는 하더라도 수익을 적게 내더라도 원금은 잃지 않겠다는 약간은 보수적인 접근이 필요합니다. 이런 접근에 맞는 것이 채권펀드입니다. 하지만 채권펀드는 안전한 만큼 수익률은 낮기 때문에 주식펀드를 병행하지..

은퇴 준비와 바람직한 투자 요령 - 1편

<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /> 지금까지 몇 편에 걸쳐서 부자 되기와 은퇴준비와 관련한 지엽적인 내용들을 소개해드렸고 오..

애플 아이패드? 나는 구식 다이어리로 살련다

** 본 글은 <백신영어 카페>에 제가 올해 초 올렸던 글입니다. stick에 대해서 정리를 해달라는 요청이 있었던바 오늘은 'stick'이라는 단어를 공부해봅니다. 이 카테고리에 익숙하지 않은 분들을 위해 잠깐 설명하자면 영..

조동사 used to 정복하기

예전에는 그렇게도 혼동되더니 이제는 저에게는 전혀 어렵지 않은 조동사가 있습니다. 바로 used to 인데요. 일단 use라는 동사의 과거형이 왜 조동사인지도 모르겠고 'be used to ~ing형의 동사'의 표현과는 뭐가..

영어 듣기를 최신 뉴스와 스크립트로 공부하자

뉴스로 영어공부 하기는 아주 유명해져 버렸습니다. 실제로 응용하는 사람도 많을 것이고요. 문제는 초보자에게는 너무 말의 속도가 빨라서 들으려고 노력하면 할 수록 좌절감만 안겨준다는 것입니다. 이런 초중급 영어학습자에게 매우 유..

국어실력없이 영어실력도 길러질 수 없다?

어제는 한동안 잠시 멈추었던 영어공부를 할 목적으로도움이 될 만한 영어책이 없을까하고 광화문에 있는 교보문고에 갔는데 선생님의 책이 눈에 확 띄어..꼼꼼히하나씩 보기 시작했어요. 무엇보다 책 내용이 너무나 좋터군요. 기존의 다..

원어민에게 영어를 배워도 영어가 안 되는 이유는? [편견 타파 릴레이]

양깡님으로부터 편견 타파 릴레이 바톤을 이어받았습니다. 7월 31일까지 글이 나오면 되는 줄 알고 차일피일 미루다가 드디어 글을 쓰면서 보니 글을 쓰고 나서 세 명에게 바톤을 넘겨야 했었다는 것을 알게 되었습니다. 하지만 이제..

영어 문장패턴 외우기, 왜 효과가 적을까?

영어공부에 관해 이런 저런 이야기 하기를 좋아하는지라 뜻하지 않게 많은 독자들의 이메일을 받게 됩니다. 이번에는 뉴욕에 위치한 콜롬비아 대학교의 자연과학 분야를 전공하고 계신 한 교수님의 이메일을 받게 되었습니다. 두 번의 이..

꼭 알아야 할 얼음을 이용한 자가치료법

얼음을 치료에 쓴다니 약간 의아해하실 분이 있을지 모르겠습니다. 저는 요즘은 이상하게 얼음이 치료에 필요한 사람을 많이 보게 되어 관련한 글을 한번 써보기로 했습니다. 사실 한국처럼 의료비가 싸고 의료의 접근성이 좋은 경우는..

잘 쉬어도 피곤할 때는 어떻게 할까

예전에 보았던 50대 중반의 자영업을 하시는 환자분이 있었습니다. 몸이 많이 피곤하다고 링거라도 하나 맞고 싶다고 찾아오셨는데 왜 피곤하신가 물었더니 특별한 원인이 없다고 그냥 과로하기 때문이 아니겠냐고 하셨습니다. 혹시나 무..

빠른 체중감량을 원한다면 이것만은 알아야-part 2

체중 감량을 여기서 확실히 정의해보겠습니다. 이는 체내 수분을 줄이거나 근육을 줄이자는 것이 아니고 지방을 줄이자는 것입니다. 간혹 약물을 오남용 하면서 하루 몇 킬로그램의 체중 감량을 달성했다는데 기뻐하시는 분들이 계신데 설..

엔진오일 얼마나 자주 갈아야 할까

저는 한국에 있을 때 대우 르망을 십여 년을 탔기 때문에 자동차 정비 주기에 대해서 꽤 상식이 있어야 할 것 같은데도 엔진 오일 교환을 제외하고는 특별히 뭘 교환해야 하는지에 대해 생각해본 적이 거의 없었습니다. 어차피 카센터..

YF 소나타의 저절로 움직이는 핸들 이야기(동영상 포함)

현대 자동차의 독과점을 이용한 국내 소비자 홀대정책이 언론을 통해 알려지면서 현대차를 타든 타지 않든 현대를 싫어하는 국내 소비자가 꽤 많습니다. 그래도 우리나라의 대표기업인데 소비자들이 이런 정도의 반감을 가지고 있는 것은..

현대 소나타 3등에 미국인들 뿔난 이유

지난 달부터 현대가 미국 시장에 신형인 YF 소나타를 시판하기 시작했습니다. 미국 쪽 언론에서는 엠바고가 풀리면서 2월 22일자로 각종 자동차 잡지와 웹사이트에 현대 소나타 시승기가 나오기 시작했고요. 그 훨씬 전인 작년 12..

월가 점령 시위가 결국 실패할 수 밖에 없는 이유

Occupy wall street 시위가 월가를 중심으로 시작되더니 한국을 비롯한 전 세계로 번져가고 있습니다. 천문학적인 손실을 낸 거대 투자은행들이 정부의 도움으로 살아났으면서도 자사의 임직원들에게는 일반인들은 상상도 못하..

세계를 향해 바로 서라

이 번에 <학교에서 가르쳐 주지 않는 재테크>를 주제로 생명보험에 관련한 글이 나갈 예정이었습니다만 한번만 뒤로 미루고 오늘은 제가 읽은 책에 관한 이야기를 하려고 합니다. 책의 제목은 이 글의 제목과 같은 <세계를 향해 바로..

30대와 40대, 노후준비 어떻게 하고 계십니까?

얼마 전에 텔레비전을 보다가 CNBC에서 우연히 한 코너를 보게 되었습니다. 제목부터가 기상천외했는데 “Can I afford it?”입니다. 저는 처음 보았기에 잘 몰랐으나 사람들의 말을 들어보니 꽤 유명한 the Suze..

리먼 사태 때 미국과 지금 한국의 다른 점

부동산 붕괴 직전의 미국과 현재 한국의 공통점은 전 글에서 살펴보았고 이제 다른 점을 두 가지 살펴보겠습니다. 다른 점의 첫 번째는 LTV입니다. 이게 바로 정부가 믿는 구석인 듯 합니다. 가장 대표적인 근거가 LTV(loan..

리먼 사태 때 미국과 지금 한국의 공통점

한국은행은 경기부양을 목적으로 인위적으로 이자율을 낮게 유지함으로써 갚을 자격이 없는 사람들까지 쉽게 대출을 받게 만듦으로써 부동산의 거품을 일으켰다. 나는 이런 부동산 거품의 붕괴가 필연적으로 올 것으로 이미 알고 있고 대비..

보수주의를 죽이는 한국의 보수

1788년 겨울 프랑스는 매우 추웠다고 전해지고 있습니다. 1784년과 1785년에 연이은 아이슬란드 라키 화산의 폭발로 대기의 화산재가 태양을 가리면서 유럽의 평균기온 자체가 내려갔었기 때문입니다. 여름에는 다시 엘리뇨 현상..

세계 경제의 붕괴가 오고 있다는데 - 2편

미국의 경우 실업률도 아직 높고, 기업의 신규 투자도 없고, 집 값도 다시 하락하기 시작했고, 경매로 나온 물건이 팔리지 않고 계속 쌓여가고 있어서 전형적인 불경기의 모습인데 갈 길을 찾지 못한 돈다발의 행진으로 주식시장만 잘..

<뉴욕의사의 스토리 영단어> 당첨자 발표입니다.

드디어 <뉴욕의사의 스토리 영단어>가 발간되었습니다. 그리고 본 이벤트에 참여해주신 여러분께 감사드립니다. 당첨자 발표를 드립니다. 블로그 독자 selfma****@naver.com susanp****@hotmail.com o..

뉴욕의사의 스토리 영단어 출간 이벤트

전에 이미 공지 드린 바와 같이 그 동안 제가 새로운 책을 준비하고 있었고 이제 드디어 출간을 앞두게 되었습니다. <뉴욕의사의 스토리 영단어>라는 책입니다. 그 동안 수많은 영어의 고수들께서 수많은 영단어 책을 낸 바가 있는데..

뉴욕의사의 새로운 책이 출간됩니다!

안녕하세요. 고수민입니다. 오늘은 블로그 포스트는 아니고 새로운 책에 대한 공지를 드리려고 합니다. 그 전에 그 동안 '뉴욕의사의 백신영어'를 사랑해주신 여러분께 감사드립니다. 책이 나온지 벌써 1년 반이 되었는데 세월이 참..

◀ Prev 1  ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73  ... 244  Next ▶
블로그 광고문의 :: TNM




백신 영어 카페

App Store
App 뉴욕의사의 STORY 영단어 App 뉴욕의사의 STORY 영단어
Smartphone으로 읽는 사이 저절로 단어가 외워진다! 뉴욕의사의 세상에서 가장 쉬운 영단어 공부법




BLOG main image
뉴욕에서 의사하기
미국 의사 되기와 실제 미국 생활에 있어서 저의 경험을 공유하고자 합니다.
by 고수민

이메일 구독 신청:

신청 후 인증 메일을 확인해 주셔야 메일 구독 신청이 완료됩니다!
:-)

카테고리

분류 전체보기 (244)
미국의사시험 정보 (20)
영어 공부 제대로 하기 (26)
외우는 영어말고 이해하는 영어 (16)
뉴욕, 그리고 미국 생활 이야기 (38)
건강에 대한 오해와 진실 (39)
재미있는 자동차 이야기 (28)
Et Cetera, Et Cetera, Et Cetera (43)
질문과 답변 (9)
구독자통신 (11)
학교에서 가르쳐 주지 않는 재테크 (13)

최근에 달린 댓글

최근에 받은 트랙백

최근에 올라온 글

링크


Tatter & Mediatextcubeget rss


Tatter&Media
  • Statistics Graph
  • 15,814,163
  • 1,1361,426
Daum 블로거기자상 엠블럼
website counter Add to Technorati Favorites Blog Flux Directory Check PageRank Powered by FeedBurner 블로그코리아 Daum 블로거뉴스 믹시추적버튼-이 블로그의 인기글을 실시간 추적중입니다.

뉴욕에서 의사하기

고수민's Blog is powered by Tattertools / Supported by Tatter & Media
Copyright by 고수민 [ http://www.ringblog.com ]. All rights reserved.

Tattertools Tatter & Media DesignMyself!

고수민's Blog is powered by USMLELibrary.com, Textcube. Designed by Qwer999. Supported by Tatter & Media.